Liñua eta ardilania


lixibia jo [lixiba jo]. du ad. (TE). Restregar y aclarar las ropas de la colada. "Aclarar las ropas de la colada en la corriente del río" (TE, 529). Errekan ez eze, etxeko askan be egitten zan. Ik. jabonaduria egin, lixibia egin, lixibia egosi, zapixak jo, laskittu.


1 . karda. iz. (ETNO). Carda. Ardilanian izpixak hari bihurtu aurretik harrotzeko eta libratzeko erabiltzen da.


lixi-poto. iz. (ETNO). Tina para hacer la colada. Lixibia egitteko erabiltzen zan ontzixa. Ik. tiña, lixibontzi.


garbigille [garbigile]. iz. (TE). Lavandero,-a. Garbigillia zintzo-zintzua zuk izentau zestazuna. Ik. lixibera.


abarkugal. iz. (ETNO). Correa de cuero que da forma a las abarcas. Abarkian ertzian ipintzen dan narru estua, abarkia batu eta formia emoteko. Ik. abarkol, sopitta, zozki.


zapixak jo. esap. (TE). Aclarar la ropa, golpeándola. "Aclarar la ropa en el agua corriente, después de jabonada" (TE, 725). Erreka baztarrian, harri bat lagun zala, joten ziran zapixak.


liño-harri (liñarri). iz. (ETNO). Piedra sobre la que se golpea el lino. Liñua joteko erabiltzen dan harrixa.


zozki. iz. (ETNO). Correa de cuero que hace función de cuerda o correa. Edozein narru edo ugal estu eta txiki (larakuak eukitzen dabena, eta abar). Kasu honetan, abarkian ertzian ipintzen dan narru estua, abarkia batu eta formia emoteko. Ik. abarkugal.  Azkuek joski dauka batuta. Guk, ostera, zozki bakarrik jaso dogu (akaso soski).


1 . kiribillau (kiribildu), kiribillatze [kiribildu]. da/du ad. (TE). Enroscar(se), enrollar(se), ensortijar(se); rizar en espiral. Gauza luze bat bere ardatzan inguruan buelta bat edo gehixago formatzen dittuala egon edo jarri. Espiral forman bihurrittu (ETNO). Hiru, lau, sei eta zortzi hari kiribillauta eitten da sokia. / Sokagiñan zeregiña, harixak kiribillatzia. / Hortzak txiribirixa kiribilduta ataratzia politta dok, baiña batzuetan hobe dok txiribiri etena.


anezka. iz. (ETNO). Lanzadera del telar.