! ( ) 1 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z ¡ ¿
tiras de papel que contenían unos círculos de fósforo: tipirri-taparra
tiritando de frío: hotzarren
tiro: tiro
tiro: ta
tiro ruido de explosión: dun
tirón: zantiratu
tirón: erasan
tirón: arrada
títere: txorimalo
títere: kopin
titubeo: duda
titubeo: bai-edo-ez
titubeo: zalantza
título: buru
tiza: klarion
tiza: zeza
tizne: kedar
tizón: illintti
tizón: txingar
tizón del maíz: arto-putz
tizón encendido: ixu
tizón encendido: su-barri
toalla: eskupaño
toalla: paño
tobera: tobera
tobera: kaño
tobillo: orkatilla
tobogán: parrapar
toca: estalki
tocamiento con intención erótica: zirri
tocar: tokau
tocar: suertau
tocar: ikutu
tocar: urten
tocar: zirrikatu
tocar: zirri egin
tocar el acordeón: soiñua jo
tocar el chistu: txistua jo
tocar el suelo: lurra jo
tocar el tambor: narrua jo
tocar en suerte: urten
tocar en suerte: egokittu
tocar fondo: lurra jo
tocar la(s) campana(s): kanpaia(k) jo
tocar música: jo
tocar un instrumento musical: jo
tocarle en el corazón: ikutu bihotzian
tocho: trosko
tocho: trangadera
tocho (lingote de hierro): totxo
tocineta: hirugixarra
tocineta: urdaigixarra
tocino: urdaiazpiko
tocino: urdai
tocino veteado: urdaigixarra
tocón: ipurdi
todas partes (por): baztarra guztiak
todavía: oindio be
todavía: artian
todavía: arteraiñok
todavía: ondiok
todavía: ondiokan
todavía: ondiokuan
todavía más: endemas
todo: guzti
todo el santo (para enfatizar): santu
todo lo que se quiera: nahi dan dana
todo o nada: dana edo ezebez
todo también: dana be
todo,-a: dana
todo,-a: dana
todo,-a: oso
todos los años: urtero
todos los días: egunero
todos los santos: Domuru Santu
todos,-as: dana
todos,-as: dana
todos,-as (grandes y pequeños): haundi eta txiki
tojal: otatza
tojal: ota-baso
tojo: ota
tok-tok (llamar a la puerta): dan-dan
tolerancia: perdoi
tolerante: zabal
tolerante: eruanzale
tolerante: eregi
tolva: tobera
toma: eutsi
toma de hábito de una monja: moja sartze
tomadura de pelo: adarjotze
tómalo: eutsi
tomando el pelo: adar joten
tomar: hartu
tomar: hartu
tomar a mal: gaizki hartu